martedì 12 giugno 2007

I ragazzi mangiano Foggia













Ciao Italianos: Arriverò il 10 luglio 2007 con la mia grande Ass. Allora mangerò Fogia ed allora Bari. Spero che ragazzi veniate con me su queste avventure di consumo. So che siete tentati per mangiarli poiché osservo così grasso e sugoso, forse voi proverete ad arrostirli col barbecue. Gli resisterò e probabilmente mangio preferibilmente anche se siete uomini sottili. Lo accoglierete favorevolmente nella vostra casa? Spero così e spero che abbiate i lotti da mangiare e molto da bere. Se non probabilmente mangerò i vostri vestiti. Noi amore di Texans da mangiare. Se non potete leggere questo li riempirò in quando ottengo là. Buon giorno, Pato-figlio dello zio
In English:
Hello Italians -- I will arrive there 10 July 2007 with my great ass. Then I will proceed to eat Foggia, and then Bari. I hope you men will join me in eating Foggia on adventures of consumption. I know that you will try to eat me, since you will see I am so fat and juicy -- you will probably try to barbecue me.
But I will resist and probably eat you first even though you are thin men. Therefore: Will you receive me favorably in your homes? I hope you have plenty of things to eat, and lots to drink. If you hide the food, I will eat your clothes.
Texans love to eat. If you do not understand, I will give you a lesson when I arrive. Happy day to my family abroad. Pato-son, zio





Nessun commento: